Nota de premsa – Constitució GUA CatalÃ

El passat diumenge 15 de Juny, el Grup d’Usuaris d’Apple en Català (GUA Català ) va celebrar la seva primera assemblea general, on es van aprovar els Estatuts de l’entitat i es va ratificar la Junta Directiva.
El GUA Català és una associació, sense à nim de lucre, que pretén ajuntar tots els usuaris de productes de la marca Apple de parla catalana. Actualment ja comptem amb més de 150 socis i el nombre va en augment.
El nostre objectiu principal és fomentar l’ús del català en els productes de l’empresa Apple i és per això que iniciarem una campanya, per demanar la traducció del Sistema Operatiu Mac OS X al català , aixà com la inclusió del català en el nou iPhone 3G.
D’altra banda, també volem promoure la localització al català de programari de tercers i fer jornades de formació i trobades d’usuaris, on poder intercanviar experiències, tot reforçant el col·lectiu macaire català .
Fotografies de la primera assemblea
Set de logos i imatges del GUA
Etiquetes: Assemblea, Nota de premsa
Tafaneja
Remou-me

17 de juny, 2008 - 3:52 pm
[...] Més info: GUA Català [...]
18 de juny, 2008 - 8:10 pm
[...] Nota de Premsa del GUA Català A través d’una nota de premsa el GUA Català s’està donant a coneixer a tots els mitjans 1.0 i 2.0, si voleu llegir-la només heu de clickar aqui. [...]
3 de gener, 2009 - 4:43 pm
Hola soc un nou usuari de Mac i m’he trobat amb la desagrable sorpresa que no té corrector ni diccionari català , aviam si es tira endavant una bona una campanya, per demanar la traducció del Sistema Operatiu Mac OS X al català , aixà com la inclusió del català en el nou iPhone 3G. dirigida a totes les institución del nostre paÃs perquè facin la pressió necessà ria per tal que es normalitzi el català : Conseller de Cultura i mitjans Audiovisuals; Sindic de Greuges; Omnium Cultural; Institut d’Estudis Catalans i totes les Universitats catalanes….
5 de gener, 2009 - 1:50 am
Hola Domenec! Benvingut al GUA!
Efectivament les coses estan molt fluixes amb el català i Apple, però els usuaris anem fent força…
Pel tema del diccionari, potser et pot interessar això:
http://apple.bloks.cat/index.php/2007/11/25/correctors-de-catala-per-os-x/
I com ja deus saber, alguns usuaris també han dut a terme la traducció de l’iPhone:
http://apple.bloks.cat/index.php/2008/10/09/aplicacions-per-liphone-en-catala-liphonecat-team/
De tota manera estic d’acord amb tu, hem d’aconseguir que les institucions apretin per tal de tenir totes aquestes opcions de sèire!